英语老师输了 这些被他们批评过的Chinglish都被收进字典

引用的媒体是《中国日报》香港版 作者是英国驻港的教育学者 他说 So add oil, everyone!所以各位,加油!可见咱们中文的世界影响力 有多大!其实 Chinglish进入权威词典 已经不是第一...

收进去了没有。皇天不负苦心人,这一次终于让我发现了“加油”的踪迹。不过有点意外的是,“加油”并不是以音译的jiayou进入OED,而是直译的add oil。中式英文也会进入权威词典,long t...

long time no see是标准英文词组 在对待中式英语的态度上,一些外国人并没有觉得它们是严重的错误,他们的观点是:有趣,甚至有意义。一种语言在使用过程中必定会入乡随俗、受到使用者的影响,不管其母语使用者是否同意。中式英语“long time no see”(很久不见)已成为标准...

Long time no see 我还认得你 一对黑猩猩双胞胎互相梳理毛发。图片来源:ANUP SHAH/GETTY IMAGES Louise已经26年没见过姐姐和外甥了,然而,当它们出现在电脑屏幕的那一刻,Louise便认出了...

02、long time no see 一眼看到long time no see这个表达,大家会不会觉得有点像一个中式表达。小编觉得这个表达就跟我们之前聊过的just so so很像。 原本它也不能算是英文,现在可以作为日常表达来说老外也能听得懂。也就是说用是可以用的,但是没有那么地道。那么外国...

更多内容请点击:英语老师输了 这些被他们批评过的Chinglish都被收进字典 推荐文章